Cessez de nier, j'ai la preuve que vous mentez.
您别否认了,我有证据证明您在说谎。
Cessez de nier, j'ai la preuve que vous mentez.
您别否认了,我有证据证明您在说谎。
Vous ne pouvez pourtant pas nier que Neligan soit venu cette nuit-là, monsieur Holmes.
不过你不能否认这个挪威人那晚去过现场,福尔摩斯先生。
On ne saurait nier que notre Organisation a besoin d'une vaste et profonde réforme.
我们中很少有人不同意本组织需要进行彻底、深远改革。
Au tout début du projet, la plupart des parties prenantes niaient l'écart salarial.
项目开始之初,绝大多数利益相关者都否认男女工资有差距。
Rejeter l'amendement proposé reviendrait à nier ce fait.
否决该修正案就是否定这一事实。
M. Menon (Singapour) ajoute que, en niant un fait historique, on a créé un dangereux précédent.
Menon先生(新加坡)说,该修正案否定一个历史事实,开创了一个危险先例。
En outre, on ne peut pas nier que la peine capitale est irréversible et irréparable.
不可否认还有,死刑是不可逆转、无可挽回
。
Au contraire, elle cristallise la haine en niant les droits d'autrui.
正相,它剥夺了他人
权利,清楚体现了仇恨心态。
Le nier revient à nier leur histoire et à mettre en péril leur avenir.
否认这一点便是否认其历史和威胁其未来。
Comment nier que l'inaction face à ces sonnettes d'alarme a mené à de terribles catastrophes?
我们怎能否认在这种警告之后无动于衷导致了巨大
灾难?
Comment nier cette évidence, sinon à nos risques et périls.
否认它只会给我们造成巨大危害。
Ceux qui le nient, le sous-estiment ou font du révisionnisme commettent simplement un autre crime.
那些对此否认、低估或试图修改者,不过是在犯下另一项罪行。
Pour reprendre les mots célèbres de William Gladstone « Justice retardée, justice niée ».
威廉·格莱斯通
名言说,“迟来
正义为剥夺正义”。
Le Gouvernement géorgien n'a cessé de nier toute responsabilité dans cette disparition.
双方对安全理事会第1752(2007)号决议解释也各不相同。
Les libertés fondamentales de croyance, d'expression, de réunion et d'association sont niées ou limitées.
信仰、言论、集会和结社等基本自由被否认或受到限制。
Ce rôle est indispensable et nul n'a moralement le droit de le nier.
这个作是不能放弃
,任何人也没有否认这一点
道义权利。
Deuxièmement, accepter l'unilatéralisme revient à nier catégoriquement l'ONU et sa raison d'être.
第二,对单边主义接受是对联合国及其存在理由绝对
否定。
Les autorités nient apparemment que des agents de l'État aient été responsables de disparitions systématiques.
据称当局否认失踪模式是由国家人员一手炮制。
Ils nient notre droit à la vie, à la paix et à l'espoir.
自爆炸剥夺了我们
生命、和平和希望。
Et de nombreuses autres se voient nier la possibilité d'en tirer les bénéfices.
数以百万计人感觉自己是全球化受害者,而更多
人没有机会从中获益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false